因篇幅关系,只列出前 9 个葭的成语
成语 | 解释 | 出处 |
---|---|---|
jiā fú zhī qīn葭莩之亲 | 葭莩:芦苇杆内壁的薄膜。比喻关系疏远的亲戚。 | 《汉书·中山靖王传》:“今群臣非有葭莩之亲。” |
jiān jiā zhī sī蒹葭之思 | 蒹葭:初生的芦苇;思:思念,怀念。指恋人的思念之情。 | 《诗经 秦风 蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。” |
jiān jiā yǐ yù蒹葭倚玉 | 蒹、葭:价值低微的水草,比喻微贱。表示地位低的人依附地位高的人。 | 明 凌濛初《二刻拍案惊奇》第17卷:“小女娇痴慕学,得承高贤不弃,今幸结此良缘,蒹葭倚玉,惶恐惶恐。” |
jiān jiā yī rén蒹葭伊人 | 蒹葭:初生的芦苇。伊人:那个人。指一心寻求思恋而不曾会面的人。 | 《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。” |
jiān jiā yǐ yù shù蒹葭倚玉树 | 比喻一丑一美不能相比。也用作借别人的光的客套话。 | 南朝宋·刘义庆《世说新语·容止》:“魏蝗帝使后弟毛曾与夏侯元并坐,时人谓蒹葭倚玉树。” |
jiān jiā yù shù蒹葭玉树 | 蒹葭:价值低微的水草,比喻微贱。表示地位低的人依附地位高的人。 | 南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》:“魏明帝使后弟毛曾与夏侯玄并坐,时人谓‘蒹葭倚玉树’。” |
jiān jiā qiū shuǐ兼葭秋水 | 比喻思慕的人。兼,同“蒹”。 | 《诗经·秦风·蒹葭》:“兼葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。” |
jiā fú zhī qíng葭莩之情 | 葭莩:苇杆里的薄膜。指亲戚间的感情。 | 清·蒲松龄《聊斋志异·婴宁》:“葭莩之情,爱何待言。” |
jiān jiā yǐ yù兼葭倚玉 | 蒹葭:初生的芦苇。玉:仙树。芦苇倚在仙树上。①比喻两个品貌极为悬殊的人在一起,显得很不协调。②比喻地位卑微的人依附高贵的人。亦作“蒹葭倚玉树”、“蒹葭玉树”。 |