“滩头细草接疏林,浪恶罾舡半欲沉。”译文及注释
译文
滩头的细草连接着稀疏的林木,渔船在恶浪里欲沉欲浮。
沙鸥白鹭在江上飞来飞去,还在寻找宿眠的旧浦。岂知去年的江岸,今年已成沙洲江渚。
注释
浪恶:形容浪翻腾很猛。罾(zēng)舡(chuán):渔船。罾,鱼网。
宿鹭眠鸥:这里指欲睡的水鸟。鸥,一作“洲”。飞:一作“非”。
沙觜(zuǐ):谓岸沙与水相接处。觜,嘴。
“滩头细草接疏林,浪恶罾舡半欲沉。”鉴赏
赏析
《浪淘沙》是较早的词调之一,形式与七言绝句同,内容则多借江水流沙以抒发人生感慨,属于“本意”(调名等于词题)一类。皇甫松此词抒写人世沧桑之感,表现得相当蕴藉。
首句写沙滩远景:滩头细草茸茸,遥接岸上一派疏林。细草初生,可见是春天,也约略暗示那是一带新沙。次句写滩边近景:春潮带雨,挟泥沙而俱下,水昏流急,是扳臀罾捕鱼的好时节。但由于波浪险恶,罾船时时有被弄翻的危险。两句一远一近,一静一动,通过细草、疏林、荒滩、罾船、浪涛等景物,展现出一幅生动的荒沙野水的图画,虽然没有一字点出时间,却能表达一种暮色苍茫之景。正因为如此,三句写到“宿鹭眠鸥”就显得非常自然。大江有小口别通为“浦”。浦口沙头,乃水鸟栖息之所。三句初似客观写景,而联系末句读来,“旧浦”二字则大有意味。今之“沙嘴”乃“去年”之“江心”,可见“旧浦”实为新沙。沙嘴虽新,转瞬已目之为泪,言外便有余意。按散文语法,末句应为“沙嘴去年是江心”。这里语序倒置,不仅音韵和婉协律,而“沙嘴是江心”的造语也更有奇警,言外之意更显。
偌大感慨,词中并未直接道出,而是系之于咏风浪之恶,沙沉之快。而写沙沉之快也未直说,却通过飞鸟归宿,认新沙为旧浦来表现。手法纡曲,读来颇有情致。前三句均为形象画面,末句略就桑田沧海之意一点,但点而未破,读者却不难参悟其中遥深的感慨,也就觉得那人世沧桑的大道理被它“一语破尽”。
皇甫松简介
唐代·皇甫松的简介

皇甫松,字子奇,自号檀栾子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐书·艺文志》著录皇甫松《醉乡日月》3卷。其词今存20余首,见于《花间集》、《唐五代词》。事迹见《历代诗馀》。 今有王国维辑《檀栾子词》一卷。
...〔► 皇甫松的诗(5篇)〕猜你喜欢
- 滩头细草接疏林,浪恶罾舡半欲沉。
出自 唐代 皇甫松: 《浪淘沙·滩头细草接疏林》
- 鱼水三顾合,风云四海生。
出自 唐代 李白: 《读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季》
- 只疑玉壶冰,未足比明洁。
出自 宋代 司马光: 《南园饮罢留宿诘朝呈鲜于子骏范尧夫彝叟兄弟》
- 闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤,为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
- 中宵酒力散,卧对满窗月。
出自 宋代 司马光: 《南园饮罢留宿诘朝呈鲜于子骏范尧夫彝叟兄弟》
- 忆昔在昭阳。
出自 唐代 薛昭蕴: 《小重山·秋到长门秋草黄》
- 白马君来哭,黄泉我讵知。
- 凌波步弱,背人羞整六铢轻。
- 柿叶一林红,萧萧四面风。
出自 清代 纳兰性德: 《菩萨蛮·过张见阳山居赋赠》
- 路远莫致倚踟蹰,何为怀忧心烦纡。